La Tahzan 175-185

Page 1 of 2 1, 2  Next

View previous topic View next topic Go down

21092012

Post 

La Tahzan 175-185




La Tahzan 175-1: Muhasabahlah akan Dirimu, حاسِبْ نَفْسَكَ

حاسِبْ نَفْسَكَ

Muhasabahlah akan Dirimu

احتفظِ بمذكّرةٍ لديك، لتُحاسب بها نفْشك، وتذكر فيها السلبيَّاتِ الملازمة لك، وتبدأ بذكْر التَّقدُّمِ في معالجتِها
terj:
Bukalah sebuah catatan harian terhadap dirimu sendiri. Catatlah perkara-perkara negatif yang sering anda kerjakan (sifat peribadi, tabiat dan tindak-tanduk). Kemudian berusaha mencari jalan untuk menghindarinya (akan sifat-sifat tsb).

قال عمرُ: حاسِبوا أنفُسكُمْ قبل أنْ تُحاسبوا، وزِنُوها قبل أن تُوزنوا، وتزيَّنوا للعرضِ الأكبرِ
terj:
Khalifah Umar al-Khattab ra pernah berkata: "Muhasabahlah dirimu sendiri sebelum kamu di hisab, timbanglah amal-amal kamu sebelum ia ditimbang (di Mahsyar) dan hiasilah dirimu sebelum Hari Besar (ketika) dipertontonkan segala amalan."
Tahqiq:
Matan penuh dari kitab Umar al-Khattab oleh Ibn Jauzi: (الكتب » حفظ العمر لإمام ابن الجوزي) hadith no: 06
رقم الحديث: 6
( قَالَ عُمَرُ: حَاسِبُوا أَنْفُسَكُمْ قَبْلَ أَنْ تُحَاسَبُوا، وَزِنُوا أَنْفُسَكُمْ قَبْلَ أَنْ تُوزَنُوا، وَتَزَيَّنُوا لِلْعَرْضِ الأَكْبَرِ
.
Umar kemudian membaca ayat ini:

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ

AQS al-Haqqah, 69:18
[Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah)]
*La Tahzan, edisi saaid.net, upload Ali Nayef al-Syuhud, ms 268


Last edited by thtl on Mon Oct 01, 2012 10:24 am; edited 1 time in total

thtl
Admin
Admin

Posts: 9276
Points: 10013
Join date: 25/11/2011

Back to top Go down

Share this post on: Excite BookmarksDiggRedditDel.icio.usGoogleLiveSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponNewsvineFurlYahooSmarking

La Tahzan 175-185 :: Comments

Post on Fri Sep 21, 2012 3:59 pm by Ahmad Shamil

yang ni tak masuk buku tu ke ustaz hehehe

Back to top Go down

Post on Fri Sep 21, 2012 4:08 pm by thtl

tak,
ini utk jilid II

Back to top Go down

Post on Fri Sep 21, 2012 4:16 pm by Ahmad Shamil

wah ada jilid 2 rupanya!! x sabar!

Back to top Go down

Post on Fri Sep 21, 2012 10:22 pm by myzyruz

forum ni kena buat butang khas untuk "like" mcm facebook..hehe..

Back to top Go down

Post on Fri Sep 21, 2012 10:55 pm by Ad-Dien

myzyruz wrote:forum ni kena buat butang khas untuk "like" mcm facebook..hehe..

yang ni kena buat.. mohon dibuatkan Smile

Back to top Go down

Post on Fri Sep 21, 2012 11:31 pm by myzyruz

tunggu forum baru yg akan dilancarkan nnti (insyaAllah)..hehe..

Back to top Go down

Post on Sat Sep 22, 2012 12:25 am by Ad-Dien

myzyruz wrote:tunggu forum baru yg akan dilancarkan nnti (insyaAllah)..hehe..

ok,, insyaAllah Smile

Back to top Go down

Post on Sat Sep 22, 2012 2:41 pm by thtl

La Tahzan 175-2: Muhasabahlah akan Dirimu, حاسِبْ نَفْسَكَ

حاسِبْ نَفْسَكَ


ثلاثةُ أخطاءٍ تتكرَّرُ في حياتِنا اليومية:
الأولُ: ضياعُ الوقتِ.
الثاني: التَّكلُّمُ فيما لا يعني: ( مِنْ حُسْنِ إسلامِ المرءِ تركهُ ما لا يعنيهِ
)

terj:
Terdapat tiga kesalahan yang sering berulang dalam kehidupan harian kita:
Pertama: Menyia-nyiakan waktu
Dalil: (tambahan pent)


وَالْعَصْرِ {1} إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
AQS al-Ashr, 103: 1-2 [Demi masa{1} Sesungguhnya manusia itu benar-benar dalam kerugian {2}
Kedua:Sembang-sembang dalam perkara yang tidak berguna
Takhrij hadis:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ
terj:
Dari Abu Salamah dari Abu Hurairah dia berkata bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: " Di antara tanda baiknya Islam seseorang adalah meninggalkan sesuatu yang tidak bermanfaat baginya." Dia berkata: Hadits ini gharib, kami tidak mengetahuinya dari Hadits Abu Salamah (HR Termizi, no.2239, lidwa). Hadis gharib adalah indikasi dha`if.
Tahqiq:
Ibn Rajab: mursal (dha`if)
الراوي: أبو هريرة المحدث: ابن رجب - المصدر: جامع العلوم والحكم - الصفحة أو الرقم: 1/287
خلاصة حكم المحدث: مرسل
al-Albani: sahih
الراوي: أبو هريرة المحدث: الألباني - المصدر: صحيح الترمذي - الصفحة أو الرقم: 2317
خلاصة حكم المحدث: صحيح
Kesimpulan:

Mutaqaddimin kata dha`if, Mutaakhirun kata sahih atau hasan. Ini bermakna maksud hadis ini adalah benar. Ia menguatkan ayat al-Qur'an:
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
AQS al-Mukminun, 23:03 [dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna]

Back to top Go down

Post on Thu Sep 27, 2012 12:14 pm by thtl

La Tahzan 175-3: Muhasabahlah akan Dirimu, حاسِبْ نَفْسَكَ
Tiga Kesalahan yang Sering Berulang dalam kehidupan kita:
Yang ketiga:


الثالثُ: الاهتمامُ بتوافِهِ الأمورِ، كسماعِ تخويفاتِ المُرجِفين، وتوقُّعاتِ المثبِّطين، وتوهُّماتِ المُوسوسِين، كَدَرٌ عاجلٌ، وهمٌّ معجَّلٌ، وهو منْ عوائقِ السعادةِ وراحةِ البالِ
terj:
Suka melibatkan diri dalam urusan yang remeh temeh. Antaranya: mendengar berita-berita yang menakutkan, bergaul dengan orang yang bermotivasi rendah, peduli dengan orang yang bersifat ragu-ragu, sedangkan semua faktur tsb adalah membuka pintu kecemasan dan batu penghalang kepada kebahagian manusia.

علَّم الرسولُ- صلى الله عليه وسلم-عمَّ العباس دعاءً يجمعُ سعادة الدنيا والآخرةِ، وهو قولُه - صلى الله عليه وسلم-(اللّهم إني أسألُك العَفْوَ والعافية)
terj:
ar-Rasul saw ada mengajarkan pamannya al-Abbas (bin Abdul Muttalib) suatu doa untuk meraih kebahagiaan di dunia dan akhirat:
اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ (Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepadamu keampunan dan dan kesihatan."
Tahqiq:
الراوي: العباس بن عبدالمطلب المحدث: أحمد شاكر - المصدر: مسند أحمد - الصفحة أو الرقم: 3/214
خلاصة حكم المحدث: إسناده صحيح

Kata syaikh Ahmad Syakir, dalam tahqiq Musnad Ahmad, sanadnya sahih.

وهذا جامعٌ مانعٌ شافٍ كافٍ فيه خيرُ العاجلِ والآجلِ.
* فَآتَاهُمُ اللّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ *
terj:
Doa tsb indah-lengkap maknanya (jaami`-maani`) kerana mencakupi kebaikan dunia dan akhirat, (yang melngkapi maksud firman Allah)
AQS ali-Imran, 3:148 [Allah pun memberi mereka pahala dunia dan sebaik-baik pahala akhirat]

Back to top Go down

Post on Mon Oct 01, 2012 3:56 am by thtl

La Tahzan 176-1: Waspada & Tawakkal, خُذوا حِذْرَكَمْ
Syarah: Tajuk ini diambil dari ayat Al-Qur'an:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ خُذُواْ حِذْرَكُمْ فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُواْ جَمِيعًا

AQS an-Nisaa', 4:71 [Hai orang-orang yang beriman, bersiap siagalah kamu, dan majulah (ke medan pertempuran) berkelompok-kelompok, atau majulah bersama-sama]
Bersiap siaga itu bermaksud berwaspada dan bertawakkal, maksudnya orang mukmin kena ada planning (perancangan), ada sikap berhati-hati dan kemudian berserah diri kepada Allah.
منْ سعادةِ العبدِ اخْذُ الحَيْطةِ واستعمالُ الأسبابِ، مع التَّوكُّلِ على اللهِ عزَّ وجلَّ، فإن الرسول-صلى الله عليه وسلم- بارز في بعضِ الغزواتِ وعليه دِرعٌ، وهو سيِّدُ المتوكَّلين ، وقال لأحدِهم لما قال له: أعقِلُها يا رسول اللهِ، أوْ أتوكَّلُ؟ قال:اعقِلها وتوكَّل)
terj: Antara jalan kecermelangan ialah langkah berhati-hati, berusaha dan disertai dengan bertawakkal kpd Allah. Bahkan ar-Rasul saw sendiri telah menunjukkan contoh kewaspadaan baginda dalam perang dengan mengenakan baju besi sedangkan baginda kita tahu adalah manusia paling bertawakkal kepada Allah. Berkata salah seorang lelaki kepada baginda," apakah aku harus mengikat unta atau bertawakkal (melepaskannya)?" Baginda bersabda:
"Ikatkan ia baru bertawakkal"
Takhrij:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ السَّدُوسِيُّ قَال سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ
قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْقِلُهَا وَأَتَوَكَّلُ أَوْ أُطْلِقُهَا وَأَتَوَكَّلُ قَالَ اعْقِلْهَا وَتَوَكَّلْ
قَالَ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ يَحْيَى وَهَذَا عِنْدِي حَدِيثٌ مُنْكَرٌ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا
terj:
(TIRMIDZI - 2441) : Telah menceritakan kepada kami Amru bin Ali telah bercerita kepada kami Yahya bin Sa'id Al Qattan telah bercerita kepada kami Al Mughirah bin Abu Qurrah As Sadusi berkata: Aku mendengar Anas bin Malik berkata; Ada seorang lelaki yang bertanya: Wahai Rasulullah apakah aku harus mengikat untaku kemudian bertawakkal atau aku melepaskannya saja kemudian bertawakkal? beliau menjawab: Ikatlah untamu kemudian bertawakkallah." Amru bin Ali berkata bahwa Yahya berkata: Menurut saya hadits ini munkar." Abu Isa berkata: Hadits ini gharib dari hadits Anas, kami tidak mengetahuinya kecuali dari jalur sanad ini, dan telah diriwayatkan dari Amr bin Umayyah Ad Domri dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam hadits yang semakna. (Ihsan: lidwa pustaka, Ina)
Tahqiq:
Muhaddis Mutaqaddimin (para muhadis era klasik) kata dha`if, tapi al-muhadis kontemporer, al-Albani kata hasan, jalan kompromi, ia dha`if tapi maksudnya adalah sahih.

Back to top Go down

Post on Mon Oct 01, 2012 5:50 pm by thtl

La Tahzan 176-2/akhir: Waspada & Tawakkal, خُذوا حِذْرَكَمْ
فالأخْذُ بالسببِ والتَّوكُّلُ على اللهِ قُوامُ التوحيدِ، وترْكُ السبب مع التوكُّلِ على اللهِ قدْحٌ في الشرعِ، وأخذُ السببِ مع ترْكِ التوكُّلِ على اللهِ قَدْحٌ في التوحيدِ
terj: Mengambil asbab (berusaha) dan bertawakkal adalah prinsip tawhid, meninggalkan usaha dan hanya bertawakkal adalah kekeliruan dalam memahami syariat, sedangkan berusaha semata-mata tanpa bertawakkal kepada Allah adalah kecelaruan dalam tauhid.
وذكروا عنْ طه حسين-الكاتبِ المصريِّ-أنه قال لسائقِهِ: لا تُسرعْ حتى نصِل مبكِّرين
terj: Diceritakan mengenai Thaha Husin, penulis Mesir (sastrawan ulung Mesir, OKU penglihatan, w. 1973), sering memperingati drebarnya," jangan memandu laju kerana hanya ingin cepat sampai"
Peribahasa arab pula memperingati sikap terburu-buru:
رُبَّ عجلةٍ تهبُ ريْثاً
terj: " Terburu-buru itu biasanya menciptakan kelambatan"
Syair Arab:

قد يُدرِكُ المُتأنِّي بعض حاجتِه وقدْ يكونُ مع المتعجِّلِ الزَّللُ
terj: "Orang yang berhati-hati seringkali mencapai hajatnya, yang tergesa-gesa itulah yang sering tersasar"
Peringatan wahyu:
وَلْيَتَلَطَّفْ
terj:AQS al-Kahfi, 18:19 [ Berlemah-lembutlah]
تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُم
terj: AQS al-Nahl, 16:81 [Dia menjadikan pakaian yang melindungi kalian dari cuaca dan baju besi yang dapat melindungi di medan perang]
Nota: Peribahasa Melayu: "Biar lambat asalkan selamat" menyamai maksud peribahasa dan syair arab.

Back to top Go down

Post on Wed Oct 03, 2012 12:34 pm by thtl

La Tahzan 177-1: Tawanlah hati manusia, اكْسبِ الناس

Tawanlah hati manusia atau "winning people over" atau ada yang menamakan ia " the law of attraction"
ومنْ سعادةِ العبدِ قُدرتُه على كسْبِ الناس، واستجلاب محبَّتِهم وعطفِهم، قال إبراهيمُ عليه السلامُ:
terj: Salah satu pintu kebahagiaan seorang manusia ialah sejauh mana dia dapat menawan hati manusia lain, mendapat cinta dan empati mereka. (Sebagaimana) doa Nabi Allah Ibrahim AS:
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
terj: AQS asy-Syu`ara', 26:84 [dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian]
tafsir:
قال المفسرون : الثّناءُ الحسنُ

terj: Berkata ahli tafsir, ( لِسَانَ صِدْقٍ ) ialah pujian yang baik
Tahqiq: ia berasal dari dari Tafsir Ibn Kathir:
قال مجاهد وقتادة: { وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلأَخِرِينَ } يعني: الثناء الحسن
terj: Berkata Mujahid dan Qatadah, lisan sidqin itu ialah pujian yg baik.
Nota: Begitu hebatnya Nabi Ibrahim ini, hingga menjadi sebutan dan pujian hingga ke akhir zaman dan kita dalam tahiyyah juga membaca selawat Ibrahimiah, sebagai pujian kpd baginda.
وقال سبحانه وتعالى عنْ موسى
terj: Allah berfirman mengenai Nabi Musa (Moses) AS pula:
وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي
terj: AQS Thahaa, 20: 39 [ Dan Aku telah melimpahkan kepadamu kasih sayang yang datang dari-Ku]
قال بعضُهم : ما رآك أحدٌ إلا أحبَّك
terj: Berkata sebahagian mufassir, siapa yang melihatmu, pasti akan jatuh kasih
Nota: Begitu besar the law of attraction atau magnet atau org sekarang namakan ia "aura" pada Ibrahim dan Musa (keduanya AS)
Kehebatan orang mukmin dalam memenangi hati manusia lain:
al-Hadis:
أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ

ter: Dari Anas, Nabi saw bersabda: "kalian adalah saksi-saksi Allah di muka bumi" HR Bukhari-Muslim, Bukhari no.1278 (lidwa)
وألسنةُ الخلْقِ أقلامُ الحقِّ

terj: sedangkan lidah-lidah manusia itu adalah pena kebenaran.
Nota: sepatutnya kita adalah saksi-saksi Allah di bumi bukan teroris, dan manusia tidak putus-putus menceritakan kebaikan kita.

Back to top Go down

Post on Fri Oct 05, 2012 3:05 pm by thtl

La Tahzan 177-2: Tawanlah hati manusia, اكْسبِ الناس
Penduduk langit pun mampu di tawan

وصحَّ : (أن جبريل يُنادي في أهلِ السماءِ: إنَّ يحبُّ فلاناً فأحبُّوه، فيُحبُّهُ أهلُ السماءِ، ويُوضعُ له القبُول في الأرض
)
terj: dalam sebuah hadis sahih, bahawa Jibrail (AS) berseru kpd penduduk langit:
Takhrij:

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ فَيُنَادِي جِبْرِيلُ فِي أَهْلِ السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ
(BUKHARI - 5580) : Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Ali telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Apabila Allah mencintai seorang hamba, maka Dia akan menyeru Jibril; "Sesunggunya Allah mencintai fulan, maka cintailah ia." Maka Jibril pun mencintai orang tersebut, lalu Jibril menyeru kepada penghuni langit; "Sesungguhnya Allah mencintai fulan, maka cintailah fulan" maka penduduk langit pun mencintai orang tersebut, hingga akhirnya ditetapkan bagi fulan untuk diterima di bumi." (lidwa)
Nota: Itulah the Law of atttraction atau Aura yang diperkatakan oleh manusia. Jika anda dicintai Allah, maka penduduk langit pula turut menyintai anda dan selepas itu anda akan menjadi magnet pula di bumi. Namun mendapatkan cinta Allah, cinta Jibril AS dan penduduk bumi, bukanlah suatu benda yg mudah. Namun, Nabi saw akan mengajarkan tips bagaimana anda akan mendapat aura tsb.

Back to top Go down

Post on Sat Oct 06, 2012 5:40 pm by thtl

La Tahzan 177-3/akhir: Tawanlah hati Manusia, اكْسبِ الناس
ومنْ أسبابِ الودِّ: بسْطةُ الوجهِ ولِينُ الكلامِ وسَعَةُ الخُلقُ .إنَّ منْ العواملِ القويةِ في جلْبِ أرواحِ الناسِ إليك: الرِّفقُ ؛ ولذلك يقولُ - صلى الله عليه وسلم
terj:
Antara faktur penarik ialah: penampilan yg ceria, tuturkata yg berbudibahasa, akhlak yg baik. Faktur lain yang terkuat yang mampu mencairkan hati manusia ialah kelembutan,
al-Hadis 01:
حديث مرفوع: أَحْمَدُ ، قثنا الْمُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ , بِمَكَّةَ ، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " مَا كَانَ الرِّفْقُ فِي شَيْءٍ إِلا زَانَهُ ، وَلا نُزِعَ مِنْ شَيْءٍ إِلا شَانَهُ
" .
terj: dari jalur Anas, bahawa Nabi saw bersabda," segala sesuatu yang diiringi dengan kelembutan akan menjadi baik, dan segala sesuatu tanpa diiringi kelembutan akan menjadi buruk pula." (HR Ahmad, no 13042, lidwa)
tahqiq: al-Albani, sahih.
الراوي: عائشة و أنس بن مالك المحدث: الألباني - المصدر: صحيح الجامع - الصفحة أو الرقم: 5654
خلاصة حكم المحدث: صحيح

al-Hadis 02:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يُحْرَمُ الرِّفْقَ يُحْرَمُ الْخَيْرَ كُلَّهُ
(ABUDAUD - 4175) : Telah menceritakan kepada kami Abu Bakar bin Abu Syaibah berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dan Waki' dari Al A'masy dari Tamim bin Salamah dari 'Abdurrahman bin Hilal dari Jarir ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Siapa yang terhalang dari sifat lemah lembut, maka ia telah terhalang dari banyak kebaikan." (lidwa)
Tahqiq: sahih, al-Albani
الراوي: جرير المحدث: الألباني - المصدر: صحيح أبي داود - الصفحة أو الرقم: 4809
خلاصة حكم المحدث: صحيح

قال أحد الحكماء : الرفق يُخرج الحيَّة من جُحْرها
terj: Berkata hukama' : "kelembutan mampu menarik ular keluar dari lubangnya."

قال الغربيُّون : اجْنِ العسل ، ولا تَكْسِرِ الخلِيَّة
terj: Ilmuan Barat mngatakan: "Ambillah madunya, jangan rosakkan sarangnya."
al-Hadisn 03:

المؤمُن كالنَّحْلةِ تأكلُ طيِّباً ، وتضعُ طيّباً ، وإذا وقعتْ على عودٍ ، لم تكسِرْهُ
terj: "Si mukmin laksana lebah yang memakan benda yg baik (nektar bunga) dan menghasilkan sauatu yg baik pula (madu), jika hinggap di atas bunga-bungaan, ia tidak merosakkannya." HR al-Baihaqi
الراوي: عبدالله بن عمرو بن العاص المحدث: الألباني - المصدر: صحيح الجامع - الصفحة أو الرقم: 5846
خلاصة حكم المحدث: حسن

tahqiq: al-Albani, hasan

Back to top Go down

Post on Sun Oct 07, 2012 3:02 pm by thtl

La Tahzan 178-1: Melanconglah sambil Menyaksikan Kekuasaaan Allah, تنقَّلْ في الدِّيارِ واقرأْ آياتِ القُدرة

وممَّا يجلُب الفرح والسُّرور: الأسْفارُ والتَّنقُّلُ في الدِّيارِ ورؤيةُ الأمصارِ، وقد سبقتْ كلمةٌ في أوّل هذا الكتابِ عنْ هذا. قال سبحانه
terj: Antara cara meraih keseronokan dan ketenangan ialah dengan melancong ke negara lain. Firman Allah SWT:
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا
AQS al-An'am, 06:11 [Katakanlah: "Berjalanlah di muka bumi, kemudian perhatikanlah...]
أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُواْ
AQS Yusof, 12:109 [Maka tidakkah mereka bepergian di muka bumi lalu melihat...]
قال الشاعرُ:
ولا تلبثْ بِربْعٍ فيه ضيْمٌ يُذيبُ القلب إلا إنْ كُبِلْتا
وغرِّبْ فالتَّغرُّبُ فيه نفْعٌ وشرِّقْ إنْ بِرِِيِقك قدْ شرِقْتا
Syair Arab:
Janganlah menetap di tempat yang di dalamnya ada kezaliman;
kerana hal itu dapat mengotorkan hati; kecuali anda ada kesempatan untuk keluar..
berjalanlah ke Barat kerana di sana terdapat manfaat;
Berjalanlah pula ke Timur, kerana disana terdapat kebahagiaan.
Nota:
Saya sudahpun ke Barat, dan saya meraih banyak manfaat ketika belajar di sana,
sekarang saya berada di Timur Tengah (KSA), kebahagiaan mula dirasai...

Back to top Go down

Post on Wed Oct 10, 2012 5:58 pm by thtl

La Tahzan 178-2/akhir: Melanconglah sambil Menyaksikan Kekuasaaan Allah, تنقَّلْ في الدِّيارِ واقرأْ آياتِ القُدرة

ومنْ يقرأْ رحلة ابنِ بطُّوطة، على ما فيها من المبالغاتِ ، يجِدِ العَجَبَ العجاب مِن خلْقِ اللهِ سبحانه وتعالى، وتصريفِه في الكونِ، ويرى أنها من العِبر العظيمةِ للمؤمنِ، ومن الراحةِ له أنْ يسافر، وأنْ يغِّيرَ أجواءه ومكانه ومحلَّه ، لقرأ في هذا الكتابِ الكونيِّ المفتوحِ
terj: Sesiapa yang pernah membaca Rihlah Ibn Bathuthah (Morocco, w. 779H) pasti akan takjub dengan pelbagai kisah dan catatan yang luarbiasa yang ditempuhi oleh beliau tentang kehebatan alam ciptaan Tuhan dan menyajikan pelajaran2 berguna kepada kaum mukminin (Rihlah Ibn Batuta diterjemahkan oleh DBP).
Melakukan pelancungan, merubah suasana dan tempat tinggal adalah kerehatan yang bermakna kerana ia laksana membedah buku alamiah yang terbentang luas.
Nasyid Abu Tamam (w. 230H, penyair era Abbasiyah):
بالشَّامِ أهلي وبغدادُ الهوى وأنا بالرَّقْمتينِ وبالفسطاطِ جِيراني
Terj: Di Syria, tempat keluargaku, sedang Baghdad seringku kunjungi;
Aku berada di antara dua lembah; Fustat (Kaherah) adalah jiranku
Nota: di Jizan, saya dapat rasakan syair ini, kerana ramai sekali warga Arab dari pelbagai negara ada di Jizan, warga Maghribi, Yemeni, Egypt, Jordanian, Palestinian dan Iraqi. Ini menunjukkan warga arab mudah bergerak dari satu negara ke negara arab yang lain tanpa ada masaalah.
Firman Allah yang menggalakkan pelancungan dan mobiliti umat:
فَسِيحُواْ فِي الأَرْضِ
AQS at-Taubah, 9: 02 [Maka berpergianlah kalian di muka bumi]
حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْس
AQS al-Kahfi, 18:86 [Hingga dia (Zulqarnain) sampai di tempat terbenamnya matahari]
حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُباً
AQS al-Kahfi, 18:60 [aku (Musa) tidak akan berhenti berjalan sebelum sampai ke tempat bertemunya dua lautan atau aku akan kembara sampai bertahun-tahun lamanya]
Nota: Melanconglah...paling minima dalam negara sendiri, spt cuti-cuti Malaysia, banyak lagi tempat di Malaysia yang anda belum terokai. Paling ideal, mampu membawa satu family datang mengunjungi dua tanah suci
*e-book, La Tahzan arabic edition, ms 271 (saaid.net)

Back to top Go down

Post on Sun Oct 14, 2012 5:48 pm by thtl

La Tahzan 179-1: Bertahajjudlah, تهجَّدْ مع المتهجِّديِن
Bertahajjudlah bersama Orang-orang yang bertahajjud
ومما يُسعدُ النَّفْس ويشرحُ الصدر: قيامُ الليلِ. وقدْ ذكر- صلى الله عليه وسلم - في الصحيح: أنَّ العبد إذا قام من الليلِ ، وذكر الله، ثم توضَّأ وصلَّى، أصبح نشيطاً طيِّب النفْسِ
terj: Antara pintu yang membahagiakan jiwa dan ketenteraman dada seseorang ialah berqiamullail (solat pada penghujung malam).
Nota: Ini adalah suatu ibadah yang amat berat untuk dijadikan kebiasaan bagi sesesorang. Ia mesti dilatih dengan kekuatan mental dan iman yang kuat.
Nabi saw telah memperingatkan dalam sebuah hadis sahih, jika seorang hamba bangun malam, lalu mengingati akan Allah, kemudian ia berwudhuk dan solat, ia akan membuatnya bermotivasi dan bersih jiwanya.
Takhrij:

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ ثَلَاثَ عُقَدٍ إِذَا نَامَ بِكُلِّ عُقْدَةٍ يَضْرِبُ عَلَيْكَ لَيْلًا طَوِيلًا فَإِذَا اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ وَإِذَا تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عَنْهُ عُقْدَتَانِ فَإِذَا صَلَّى انْحَلَّتْ الْعُقَدُ فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ وَإِلَّا أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلَانَ
(MUSLIM - 1295) : Telah menceritakan kepada kami Amru An Naqid dan Zuhair bin Harb -Amru- berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan bin Uyainah dari Abu Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah sampai pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam (bahwa beliau bersabda): "Syetan akan mengikat tengkuk salah seorang dari kalian saat ia tidur dengan tiga ikatan. Dengan setiap ikatan ia akan membisikkan padamu bahwa malam masih panjang. Jika ia terbangun lalu berdzikir kepada Allah, lepaslah satu ikatan, jika ia berwudlu maka lepaslah dua ikatan. Dan jika ia melanjutkan dengan shalat, maka lepaslah seluruh ikatan itu, sehingga pada pagi harinya ia mulai dengan penuh kesemangatan dan jiwanya pun sehat. Namun jika tidak, maka dia akan memasuki waktu pagi dengan jiwa yang keji dan penuh kemalasan." (HR Bukhari-Muslim, ini lafaz Muslim, lidwa)
Firman Allah:

كَانُوا قَلِيلاً مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
AQS adz-Dzariyat, 51:17 [mereka sedikit sekali tidur diwaktu malam]

وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ
AQS al-Israa', 17:79 [Dan pada sebahagian malam hari bersembahyang tahajjudlah kamu sebagai suatu ibadah tambahan bagimu]

Back to top Go down

Post on Sun Oct 14, 2012 5:52 pm by thtl

La Tahzan 179-2: Bertahajjudlah, تهجَّدْ مع المتهجِّديِن
Bertahajjudlah bersama orang-orang yang Bertahajjud:
al-Hadis 1: Hendaklah konsisten melakukannya bukan bermusim;
وقيامُ الليلِ يُذهبُ الدّاء عن الجسدِ، وهو حديثٌ صحيحٌ عند أبي داود
terj: Solat malam dapat menghapuskan pelbagai penyakit dalam badan. Sebuah hadis sahih dari Abu Daud:
Takhrij: Ia dikeluarkan oleh Bukhari-Muslim
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَبْدَ اللَّهِ لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ
(BUKHARI - 1084) : Telah menceritakan kepada saya 'Abdullah bin 'Amru bin Al 'Ash radliallahu 'anhuma berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda kepadaku: " Wahai 'Abdullah, janganlah kamu seperti fulan, yang dia biasa mendirikan shalat malam namun kemudian meninggalkan shalat malam".(Muttafaq alaih, lidwa)
Nota: Konsistem melakukannya barulah solat malam dapat menghapuskan penyakit-penyakit hati dalam diri manusia.
al-Hadis 2: Manusia terbaik
نِعْمَ الرجلُ عبدُاللهِ لو كان يقومُ من الليل

terj:"sebaik-baik hamba ialah ketika dia mendirikan solat malam"
Takhrij:
عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ فَكَانَ بَعْدُ لَا يَنَامُ مِنْ اللَّيْلِ إِلَّا قَلِيلًا
terj:
(BUKHARI - 1054) : dari Salim dari Bapaknya, Rasulullah saw bersabda: "Sungguh 'Abdullah (bin "Umar) adalah seorang yang beruntung (bahagia) bila dia mendirikan shalat malam". Setelah peristiwa ini 'Abdullah bin 'Umar tidak tidur malam kecuali sedikit" (lidwa)
Nota: hadis ini asalnya di tujukan kepada Ibn Umar ra.

Back to top Go down

Post on Mon Oct 15, 2012 2:46 pm by thtl

La Tahzan 179-3/akhir: Bertahajjudlah, تهجَّدْ مع المتهجِّديِن
Tahajjud melahirkan sifat kezuhudan (anda tidak dipengaruhi oleh dunia)
لا تأسفْ على الأشياءِ الفانيةِ ، كلُّ شيءٍ في هذه الحياةِ فانٍ إلا وجْههُ سبحانه وتعالى
terj: Jangan ditangisi sesuatu yang fana' (akan binasa), sebabnya segala sesuatu di dunia ini adalah fana' kecuali Wajah Allah SWT.
كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ
AQS al-Qashash, 28:88 [segala sesuatu akan binasa kecuali wajahNya]

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ{26} وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
AQS al-Rahman, 55:26-27 [Semua yang ada di bumi akan binasa. dan yang tetap kekal hanya Wajah Tuhanmu yang mempunyai Kebesaran dan Kemuliaan]
إنَّ الإنسان الذي يأسفُ على دنياه ، كالطِّفلِ الذي يبكي على فقْدِ لعبتِهِ
terj: manusia yang menangisi kerana urusan keduniaan laksana si anak kecil yang kehilangan mainannya.
Nota: Itulah sikap orang yang biasa bertahajjud, dia tidak tangisi sesuatu yang hilang darinya kerana dia sudah ditanam sifat kefana'an alam dunia ini. Apa yg ada di sisinya akan hilang atau binasa kecuali Allah sahaja.

Back to top Go down

Page 1 of 2 1, 2  Next

View previous topic View next topic Back to top


Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum